-Voy dexate, Maruxa... voy dexate...
-¿Entós?
-Ye que conocí a una rapaza que me robó l´alma. Tién tenura na mirá, tien los güellos como platos, el traseru respingón, y ye zalamera que non te imagines... Y tién unes pates llargues como los díes que toy contigo, que nun s´acaben nunca...
-Oye, monín... ¿vístela con los llagrimones baxando por los papos, por non poder llenar el buche de los neños?
¿Vistela con les pestañes pegaes por non poder echar un sueñu en toa la noche, ya qu´el pendón del paisanu non llegó hasta les tantes...?
¿Vístela con los pelos como escarpies de tantos sofocos por les tus palabres alborotaes?
-¿Cómo diva a vela asin, si non vivo con´ella?
-Entós vete en paz, y doite les bendiciones, que tenete a ti y a nada ye lo mismu. Cachu bobu... ¿pienses tú que vas a durái munchu?
-Mira fía... yo voi dir, que un caramelín... ye un caramelín. Y yo soy muy llambión. Ya me arroya la baba y too de tantu pensalo.
-Ay fiu, que fansasiosu yes. Si tas siempre pegau a les mis faldes y nun tienes ocasión de facer ná. Y siéntolo bien, que yo solina sería una perina en dulce...
-No me toques les narices, con eso y ten un pocu de respetu p´ol matrimoniu ...
-Tas buenu p´a callar, bobalicón, que yes un bobalicón y p´a más... fantasiosu...
-Tas buenu p´a callar, bobalicón, que yes un bobalicón y p´a más... fantasiosu...
Una vez más pido perdón por mi Bable "coloquial".
Bobalicón y fantasiosu... Jajaja, me encanta cuanto te pones gamberra, Celia, y me encantan las mujeres que los tienen bien puestos como esta.
ResponderEliminarUn beso.
Muy bueno Celia. Me encantó leerte en bable. aunque pienses que es de estarpor casa. Mucho que ver con el relato que se me ha ocurrido para estejueves.
ResponderEliminarBesos amiguina.
Lo de "fantasiosu" me ha llegao al alma.
ResponderEliminarjajajajajajaja
Se entiende perfectamente, cuchi!
Un beso, Celia!!!
Jajajaja, muy bueno Celia.
ResponderEliminarSi es que hay algunos que son muy bobalicones y fantasiosus, pero solo hasta que les ponen las cosas claras
Un beso de Mar
Algunos usan las madreñes de boina.
ResponderEliminarMe has hecho reír a carcajadas.
Abrazos.
Jamía eres una caja de sorpresas... en cualquier caso, trasfondo triste (por mucho que esté en bable o en chino mandarín)...
ResponderEliminarLos hombre siempre pensando con eso que carece de neuronas.
Un bsín riquiña.
Lo he entendido a medias, pero me has hecho sonreir.
ResponderEliminarMuy bello este galleguiño.
Besos querida Celia
Fantasiosus somos todos, pero esos 'güechus' me hacen recordar una de mis traducciones del bable, pero a mi aire de rana, no veas lo que reímos y la otra la conoces. Y era que necesitaba como dice otra comentarista, que hay que tenerlos bien puestos"
ResponderEliminar-(No te preocupes que entiendo el contexto en que lo dice por lo que cuentas del enamorado, pero una se lo toma como un xuegu de nenus.- Por eso decía que no sé si de los ojos en la cara o se refiere a otra cosa, porque a la hora de entender...¡Jajajaja! se entiende, pero se le puede sacar más de una interpretación. Se va la rana saltando "pul sendeiru que se retuerce pente lus freinus, rebotsus ya castañales del vatse las alcurdanzas..." Besos de la ranita.